c9: (Default)
[personal profile] c9
Courtesy of the Canadian Press Caps and Spelling style guide...
1. Over-capitalization and over-punctuation is a chronic disease.

Capitalize all proper names, government departments and agencies, trade names, names of organizations, religions, languages, races, places and addresses. Avoid the comma splice (using a comma where a period is required). There's no need to hyphenate adverbs ending in -ly (e.g. brightly lit room), established foreign terms (10 per cent increase) or established compound nouns (high school teacher).

2. Writers love abbreviations and buzzwords. Readers don't.

Use only abbreviations that are familiar to your audience. When in doubt, spell it out. Writers use "insider references" entirely too much. Think about your audience. Are they likely to all understand? Or is it only understood by a small segment of the population immersed in the culture that produced it?

3. Don't try to reproduce corporate logos in text form.

In a branding-mad world where the line between corporate logos and corporate names are blurring, CP capitalizes proper names for clarity (IPod not iPod) and capitalizes only the first letters of all-caps promotional and corporate names (Visa not VISA). We follow mixed capitalization for readability (MuchMusic) and drop unnecessary punctuation such as exclamation marks (Bravo not Bravo!). [I'm not sure why they chose IPod over Ipod. --Cam]

4. Use Canadian spellings and be careful of common word mix-ups.

Canadians use centre, not center; cheque not check; manoeuvre not maneuver and travelled not traveled. An effect is a result, but to have an influence is to affect. Alternately is first one and then the other, whereas alternatively is providing a choice. Ensure is to make sure, but assure is to remove worry or uncertainty. [Insure is to have insurance a thing or person. It's means 'it is' whereas its should be used similarly to 'his' or 'hers'. --Cam]

5. New CP style rulings.

Nearly 100 updates were made to the latest edition of Caps and Spelling, which lists hundreds of the most troublesome words and helps ensure accuracy and consistency when it comes to abbreviations, hyphenated and compound words, correct names of Canadian corporations and newsmakers, Internet terms, pop culture references and more. Updates included changes to CP style from paralyse to paralyze, Nfld. to N.L., CAT scan to CT scan and twentysomething to 20-something.

Date: 2005-10-18 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] c9.livejournal.com
I think their whole point is that they don't care what Apple wants to call it, it's a thing called i-p-o-d and proper nouns are capitalized. I don't get why they spell it IPod, but I understand why they didn't go iPod.

Date: 2005-10-18 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] canuckboy.livejournal.com
If that's the case, should it not be Ipod? ;)

Date: 2005-10-18 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] c9.livejournal.com
That's precisely why I wrote "[I'm not sure why they chose IPod over Ipod. --Cam]" above. Confusing.

Date: 2005-10-18 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] rebelprince26.livejournal.com
actually, according to them, an iPod is not a proper name, government department or agency, trade name, name of an organization, religion, language, race, place or address, right? or is it a trade name?

anyway, according to them, it sounds like iPod should be just ipod.

Date: 2005-10-18 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] c9.livejournal.com
I think it would fall under trade name, like "Advil."

August 2015

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 25th, 2025 09:23 am
Powered by Dreamwidth Studios